Japanese Translation of the IPIP-IPC Survey

Provided by Yasuhiro Hashimoto 

Item No. English Japanese
1 Am quiet around strangers. (FG) 知ら ない人が近くにいると無口になる
2 Speak softly. (HI) 注目 を浴びないよう穏やかに話すことにしている
3 Tolerate a lot from others. (JK) 大抵 のことは許すことができる
4 Am interested in people. (LM) 周り の人の様子を気にかけている
5 Feel comfortable around people. (NO) 人の 集まっているところにいても心地よくいられる
6 Demand to be the center of interest. (PA) 皆の 関心の中心は私であるべきだ
7 Cut others to pieces. (BC) 相手 をめちゃくちゃに言い負かす言葉を言う
8 Believe people should fend for themselves. (DE) 人の ことはあてにできない
9 Am a very private person. (FG) とて も非社交的だ
10 Let others finish what they are saying. (HI) 他の 人が話をしている時はその話が終わるまで待つことにしている
11 Take things as they come. (JK) 物事 をあるがままに受け取る方だ
12 Reassure others. (LM) 相手 に安心してもらえるよう努めている
13 Start conversations.(NO) 自ら 人に話しかける方だ
14 Do most of the talking. (PA) 自分 が話の中心になることが多い
15 Contradict others. (BC) 相手 を否定する言葉を言う
16 Don't fall for sob stories. (DE) 可哀 そうな話を聞いても同情する気持ちが湧いてこない
17 Don't talk a lot. (FG) 無口 なほうだ
18 Seldom toot my own horn. (HI) 自慢 して目立ってしまうことがないようにしている
19 Think of others first. (JK) 何が あっても相手のことを第一に考える
20 Inquire about others' well-being. (LM) 相手 の幸せを気にかけて調子を尋ねる
21 Talk to a lot of different people at parties. (NO) 集ま りの場では沢山の人と話す方だ
22 Speak loudly. (PA) 大き な声で目立つように話をする
23 Snap at people. (BC) 人に がみがみと文句を言う
24 Don't put a lot of thought into things. (DE) もの ごとを親身になって深く考えたりはしない
25 Have little to say. (FG) 多く を語らないほうだ
26 Dislike being the center of attention. (HI) 注目 されて目立ってしまうことを避けるようにしている
27 Seldom stretch the truth. (JK) めっ たに嘘をついたりしない
28 Get along well with others. (LM) 相手 とうまく協調してやっていける
29 Love large parties. (NO) 大き くて、にぎやかな集まりが好きだ
30 Demand attention. (PA) 私の 言動にみな注目すべきだ
31 Have a sharp tongue. (BC) 人に きついことを言う
32 Am not interested in other people's problems. (DE) 相手 が困っていても所詮自分には関係ないことだ
Note. FG = Aloof-Introverted; HI = Unassured-Submissive; JK = Unassuming-Ingenuous; LM = Warm-Agreeable; NO = Gregarious-Extraverted; PA = Assured -Dominant; BC = Arrogant-Calculating; DE = Cold-Hearted


Hashimoto, Y., & Oshio, A. (2016). Development of a Japanese version of the International Personality Item Pool-Interpersonal Circumplex. Japanese Journal of Psychology, 87, 395-404.

Return to the Item Translations Page