IPIP-NEO (ENGLISH) |
EPIP-NEO (ESTONIAN) |
|
|
N1: ANXIETY |
N1: ÄREVUS |
Worry about things. |
Ma olen tihti mures |
Fear for the worst. |
Ma kardan kõige halvemat |
Am afraid of many things. |
Ma kardan paljusid asju |
Get stressed out easily. |
Ma lähen kergesti pingesse |
Get caught up in my problems. |
Hirmumõtted ei lase mul tegutseda |
|
|
Am not easily bothered by things. |
Ma ei hakka kergesti muretsema |
Am relaxed most of the time. |
Ma tunnen ennast muretult |
Am not easily disturbed by events. |
Ma ei lase sündmustel ennast häirida |
Don't worry about things that have already
happened. |
Ma ei muretse juba juhtunud asjade pärast |
Adapt easily to new situations. |
Ma kohanen uutes olukordades hästi |
|
|
N2: ANGER |
N2: VIHA |
Get angry easily. |
Ma vihastun kergesti |
Get irritated easily. |
Ma ärritun kergesti |
Get upset easily. |
Ma lähen kergesti endast välja |
Am often in a bad mood. |
Ma olen sageli halvas tujus |
Lose my temper. |
Ma kaotan tihti enesevalitsuse |
|
|
Rarely get irritated. |
Ma ärritun harva |
Seldom get mad. |
Ma lähen harva raevu |
Am not easily annoyed. |
Mind on raske pahandada |
Keep my cool. |
Ma jään rahulikuks |
Rarely complain. |
Ma nurisen harva |
|
|
|
|
N3: DEPRESSION |
N3: MASENDUS |
Often feel blue. |
Ma olen sageli rusutud ja kurb |
Dislike myself. |
Ma ei meeldi iseendale |
Am often down in the dumps. |
Ma langen tihti masendusse |
Have a low opinion of myself. |
Ma suhtun endasse halvasti |
Have frequent mood swings. |
Mu meeleolu kõigub tihti |
Feel desperate. |
Ma olen meeleheitel |
Feel that my life lacks direction. |
Ma tunnen, et mu elul puudub siht |
|
|
Seldom feel blue. |
Ma olen harva masenduses |
Feel comfortable with myself. |
Ma tunnen ennast mõnusalt |
Am very pleased with myself. |
Ma olen endaga väga rahul |
|
|
N4: SELF-CONSCIOUSNESS |
N4: UJEDUS |
Am easily intimidated. |
Mind on kerge hirmutada |
Am afraid that I will do the wrong thing. |
Ma kardan midagi valesti teha |
Find it difficult to approach others. |
Ma kardan suhtlemist alustada |
Am afraid to draw attention to myself. |
Ma kardan endale tähelepanu tõmmata |
Only feel comfortable with friends. |
Ma tunnen ennast mugavalt vaid lähedaste seas |
Stumble over my words. |
Mul on raske õigeid sõnu leida |
|
|
Am not embarrassed easily. |
Ma ei tunne suhtlemisel kohmetust |
Am comfortable in unfamiliar situations. |
Ma tunnen ennast võõrastes olukordades mugavalt |
Am not bothered by difficult social situations. |
Mind ei häiri suhtlemisel keerulised olukorrad |
Am able to stand up for myself. |
Ma suudan enda eest seista |
|
|
N5: IMMODERATION |
N5: LIIALDAMINE |
Often eat too much. |
Ma söön sageli liiga palju |
Don't know why I do some of the things I do. |
Ma ei tea, miks ma teen mõningaid asju |
Do things I later regret. |
Ma teen asju, mida hiljem kahetsen |
Go on binges. |
Mul on raske piiri pidada |
Love to eat. |
Ma armastan süüa |
|
|
Rarely overindulge. |
Ma luban endale harva liiga palju |
Easily resist temptations. |
Ma suudan kiusatustele vastu panna |
Am able to control my cravings. |
Ma olen võimeline oma tahtmisi kontrollima |
Never spend more than I can afford. |
Ma ei kuluta iial rohkem, kui saan endale lubada |
Never splurge. |
Ma ei raiska kunagi põhjuseta |
|
|
N6: VULNERABILITY |
N6: ABITUS |
Panic easily. |
Ma satun kergesti paanikasse |
Become overwhelmed by events. |
Ma olen keerulistes olukordades võimetu tegutsema |
Feel that I'm unable to deal with things. |
Ma tunnen, et ei saa hakkama |
Can't make up my mind. |
Mul on raske otsuseid teha |
Get overwhelmed by emotions. |
Ma ei suuda oma tundeid kontrollida |
|
|
Remain calm under pressure. |
Ma jään rasketes olukordades rahulikuks |
Can handle complex problems. |
Ma oskan keerulised probleemid ära lahendada |
Know how to cope. |
Ma oskan oma asjadega toime tulla |
Readily overcome setbacks. |
Ma suudan raskustest üle saada |
Am calm even in tense situations. |
Ma olen rahulik isegi pingelistes olukordades |
|
|
|
|
E1: FRIENDLINESS |
E1: SÕBRALIKKUS |
Make friends easily. |
Ma leian kergesti sõpru |
Warm up quickly to others. |
Ma leian kiiresti teistega ühise keele |
Feel comfortable around people. |
Ma tunnen ennast inimeste keskel hästi |
Act comfortably with others. |
Ma käitun inimestega suheldes vabalt |
Cheer people up. |
Ma tõstan teiste tuju |
|
|
Am hard to get to know. |
Mind on raske tundma õppida |
Often feel uncomfortable around others. |
Ma tunnen ennast teiste seas ebamugavalt |
Avoid contacts with others. |
Ma väldin kokkupuuteid teistega |
Am not really interested in others. |
Teised inimesed ei paku mulle huvi |
Keep others at a distance. |
Ma ei lase teisi endale lähedale |
|
|
E2: GREGARIOUSNESS |
E2: SELTSIVUS |
Love large parties. |
Mulle meeldivad suured peod |
Talk to a lot of different people at parties. |
Ma räägin peol väga paljude inimestega |
Enjoy being part of a group. |
Mulle meeldib kuuluda seltskonda |
Involve others in what I am doing. |
Ma haaran teisi oma tegevustesse kaasa |
Love surprise parties. |
Mulle meeldivad ootamatud peod |
|
|
Prefer to be alone. |
Ma eelistan olla üksi |
Want to be left alone. |
Ma tahan, et mind üksi jäetaks |
Don't like crowded events. |
Mulle ei meeldi rahvarohked üritused |
Avoid crowds. |
Ma väldin rahvarohkeid kohti |
Seek quiet. |
Ma eelistan vaikust |
|
|
|
|
E3: ASSERTIVENESS |
E3: KEHTESTAVUS |
Take charge. |
Ma võtan juhtimise enda peale |
Try to lead others. |
Ma proovin teisi juhtida |
Can talk others into doing things. |
Ma oskan inimesi veenda midagi tegema |
Seek to influence others. |
Ma üritan teisi mõjutada |
Take control of things. |
Ma kontrollin suhtlemisel olukorda |
|
|
Wait for others to lead the way. |
Ma ootan, et teised otsustaksid |
Keep in the background. |
Ma hoidun seltskonnas tagaplaanile |
Have little to say. |
Ma ei suru teistele oma arvamust peale |
Don't like to draw attention to myself. |
Mulle ei meeldi tähelepanu endale tõmmata |
Hold back my opinions. |
Ma hoian oma arvamuse endale |
|
|
E4: ACTIVITY LEVEL |
E4: AKTIIVSUS |
Am always busy. |
Ma olen alati hõivatud |
Am always on the go. |
Mul on alati midagi teoksil |
Do a lot in my spare time. |
Minu vaba aeg on sisustatud |
Can manage many things at the same time. |
Ma suudan teha mitut asja korraga |
React quickly. |
Ma tegutsen kiiresti |
|
|
Like to take it easy. |
Mulle meeldib asju rahulikult võtta |
Like to take my time. |
Mulle meeldib asju aeglaselt teha |
Like a leisurely lifestyle. |
Mulle meeldib aeglane elustiil |
Let things proceed at their own pace. |
Ma lasen asjadel kulgeda omasoodu |
React slowly. |
Ma tegutsen kiirustamata |
|
|
E5: EXCITEMENT-SEEKING |
E5: ELAMUSTEJANU |
Love excitement. |
Mulle naudin põnevust |
Seek adventure. |
Ma otsin seiklusi |
Love action. |
Mulle meeldib olla sündmuste keskel |
Enjoy being part of a loud crowd. |
Mulle meeldib olla lärmakas seltskonnas |
Enjoy being reckless. |
Mulle meeldib tegutseda kiiresti ja
järelemõtlematult |
Act wild and crazy. |
Ma teen pööraseid ja hulljulgeid asju |
Willing to try anything once. |
Ma tahan ükskord kõike ära proovida |
Seek danger. |
Ma naudin ohtlikke olukordi |
|
|
Would never go hang gliding or bungee jumping. |
Ma ei tee põnevuse nimel midagi ohtlikku |
Dislike loud music. |
Mulle ei meeldi vali muusika |
|
|
E6: CHEERFULNESS |
E6: RÕÕMSAMEELSUS |
Radiate joy. |
Minust kiirgab rõõmu |
Have a lot of fun. |
Mul on alati väga lõbus |
Express childlike joy. |
Ma olen lapselikult rõõmus |
Laugh my way through life. |
Ma lähen naerdes läbi elu |
Love life. |
Ma armastan elu |
Look at the bright side of life. |
Ma näen igas asjas midagi head |
Laugh aloud. |
Ma puhken kergesti naerma |
Amuse my friends. |
Ma lõbustan oma sõpru |
|
|
Am not easily amused. |
Mind on raske lõbustada |
Seldom joke around. |
Ma teen harva nalja |
|
|
O1: IMAGINATION |
O1: KUJUTLUSVÕIME |
Have a vivid imagination. |
Mul on elav kujutlusvõime |
Enjoy wild flights of fantasy. |
Ma armastan endale tavatuid asju ette kujutada |
Love to daydream. |
Mulle meeldib unistada |
Like to get lost in thought. |
Mulle meeldib olla oma mõttemaailmas |
Indulge in my fantasies. |
Ma lasen oma kujutlusvõimel lennata |
Spend time reflecting on things. |
Ma veedan palju aega asjade üle järele mõeldes |
|
|
Seldom daydream. |
Ma unistan harva |
Do not have a good imagination. |
Mul ei ole hea kujutlusvõime |
Seldom get lost in thought. |
Ma jään harva millegi üle pikemalt mõtisklema |
Have difficulty imagining things. |
Mul on raske endale asju ette kujutada |
|
|
O2: ARTISTIC INTERESTS |
O2: KUNSTILISED HUVID |
Believe in the importance of art. |
Ma pean kunsti tähtsaks |
Like music. |
Mulle meeldib muusika |
See beauty in things that others might not notice. |
Ma näen ilu seal, kus teised ei pruugi seda märgata |
Love flowers. |
Ma armastan lilli |
|
|
Do not like art. |
Mulle ei meeldi kunst |
Do not like poetry. |
Mulle ei meeldi luuletused |
Do not enjoy going to art museums. |
Ma ei armasta käia kunstimuuseumides |
Do not like concerts. |
Mulle ei meeldi käia kontsertidel |
|
|
O3: EMOTIONALITY |
O3: TUNDELISUS |
Experience my emotions intensely. |
Mul on tugevad tunded |
Feel others' emotions. |
Ma tajun teiste inimeste tundeid |
Am passionate about causes. |
Ma satun tihti vaimustusse |
Enjoy examining myself and my life. |
Ma naudin enda ja oma elu üle mõtisklemist |
|
|
Seldom get emotional. |
Ma muutun harva tundeliseks |
Am not easily affected by my emotions. |
Ma ei lase oma tunnetel ennast mõjutada |
Rarely notice my emotional reactions. |
Ma panen harva oma tundeid tähele |
Experience very few emotional highs and lows. |
Ma kogen harva väga tugevaid tundeid |
Don't understand people who get emotional. |
Ma ei mõista tundelisi inimesi |
|
|
O4: ADVENTUROUSNESS |
O4: VAHELDUSEIHA |
Prefer variety to routine. |
Ma tahan vaheldust |
Like to visit new places. |
Mulle meeldib külastada uusi kohti |
Interested in many things. |
Ma olen huvitatud paljudest uutest asjadest |
Like to begin new things. |
Mulle meeldib alatasa midagi uut alustada |
|
|
Prefer to stick with things that I know. |
Mulle meeldib jääda nende asjade juurde, mida ma
hästi tunnen |
Dislike changes. |
Ma ei armasta muutusi |
Don't like the idea of change. |
Mulle ei meeldi mõte muutusest |
Am a creature of habit. |
Ma ei taha oma harjumusi muuta |
Dislike new foods. |
Mulle ei meeldi võõrapärased toidud |
Am attached to conventional ways. |
Ma teen asju harjumuspärasel viisil |
|
|
O5: INTELLECT |
O5: INTELLEKTUAALSUS |
Like to solve complex problems. |
Mulle meeldib lahendada keerulisi probleeme |
Love to read challenging material. |
Ma armastan lugeda mõtlema panevaid raamatuid |
Have a rich vocabulary. |
Mul on rikas sõnavara |
Can handle a lot of information. |
Ma suudan korraga mõelda paljudest asjadest |
Enjoy thinking about things. |
Ma naudin asjade üle järele mõtlemist |
|
|
Am not interested in abstract ideas. |
Mulle ei meeldi keerulised mõttekäigud |
Avoid philosophical discussions. |
Ma väldin sügavamõttelisi arutelusid |
Have difficulty understanding abstract ideas. |
Mul on raske mõista keerulisi ideid |
Am not interested in theoretical discussions. |
Mind ei huvita arutlused elu mõtte või maailma
asjade üle |
Avoid difficult reading material. |
Mulle ei meeldi lugeda süvenemist nõudvaid tekste |
|
|
O6: LIBERALISM |
O6: AVATUS |
Tend to vote for liberal political candidates. |
Ma usun, et inimestele tuleks anda rohkem vabadusi |
Believe that there is no absolute right or wrong. |
Minu arvates pole olemas ainuõiget tõde või valet |
Believe that criminals should receive help rather
than punishment. |
Ma arvan, et kurjategijad vajavad pigem abi kui
karistust |
|
|
Believe in one true religion. |
Minu meelest on olemas ainult üks õige usk |
Tend to vote for conservative political candidates. |
Ma pean traditsioone oluliseks |
Believe that too much tax money goes to support
artists. |
Minu arvates kulub kunstnike toetamiseks liiga
palju maksumaksja raha |
Believe laws should be strictly enforced. |
Ma usun, et seadused tuleks jõuliselt maksma panna |
Believe that we coddle criminals too much. |
Minu meelest ollakse kurjategijate vastu liiga
leebed |
Believe that we should be tough on crime. |
Ma usun, et me peaksime kuritegevuse suhtes olema
karmid |
Like to stand during the national anthem. |
Minu arvates tuleb riigihümni kuuldes püsti tõusta |
|
|
A1: TRUST |
A1: USALDUS |
Trust others. |
Ma usaldan teisi |
Believe that others have good intentions. |
Ma usun, et inimestel on head kavatsused |
Trust what people say. |
Ma usun teiste juttu |
Believe that people are basically moral. |
Ma usun, et inimesed on üldiselt ausad |
Believe in human goodness. |
Ma usun inimeste headusesse |
Think that all will be well. |
Ma arvan, et kõik läheb hästi |
|
|
Distrust people. |
Ma ei usalda inimesi |
Suspect hidden motives in others. |
Ma kahtlustan, et teistel on varjatud kavatsused |
Am wary of others. |
Ma olen teiste suhtes ettevaatlik |
Believe that people are essentially evil. |
Ma usun, et inimesed on sisemuses pahatahtlikud |
|
|
A2: MORALITY |
A2: KÕLBELISUS |
Would never cheat on my taxes. |
Ma ei jätaks kunagi makse maksmata |
Stick to the rules. |
Ma pean reeglitest täpselt kinni |
|
|
Use flattery to get ahead. |
Ma võin eesmärgi saavutamiseks petta |
Use others for my own ends. |
Ma kasutan teisi inimesi oma huvides |
Know how to get around the rules. |
Ma oskan reeglite täitmisest kõrvale hiilida |
Cheat to get ahead. |
Ma olen valmis valetama, et saada oma tahtmist |
Put people under pressure. |
Ma avaldan inimestele survet |
Pretend to be concerned for others. |
Ma teesklen, et olen teiste pärast mures |
Take advantage of others. |
Ma kasutan teisi ära |
Obstruct others' plans. |
Ma rikun teiste plaane, kui see on mulle kasulik |
|
|
|
|
A3: ALTRUISM |
A3: OMAKASUPÜÜDMATUS |
Make people feel welcome. |
Ma teen kõik, et teised ennast hästi tunneksid |
Anticipate the needs of others. |
Ma aiman teiste soove ette |
Love to help others. |
Mulle meeldib teisi aidata |
Am concerned about others. |
Ma muretsen eelkõige teiste pärast |
|
|
Look down on others. |
Minu vajadused on mulle olulisemad kui teiste omad |
Am indifferent to the feelings of others. |
Mind ei huvita teiste soovid |
Make people feel uncomfortable. |
Ma ei ole nõus teiste jaoks millestki loobuma |
Turn my back on others. |
Ma jätan teised hätta |
Take no time for others. |
Mul ei ole teiste jaoks aega |
|
|
|
|
A4: COOPERATION |
A4: LEPLIKKUS |
Am easy to satisfy. |
Ma ei ole teiste suhtes nõudlik |
Can't stand confrontations. |
Ma ei taha teiste inimestega vastuollu sattuda |
Hate to seem pushy. |
Ma ei taha näida pealetükkiv |
|
|
Have a sharp tongue. |
Ma ütlen teistele halvasti |
Contradict others. |
Ma vaidlen teistele vastu |
Love a good fight. |
Mulle meeldib korralikult tülitseda |
Yell at people. |
Ma karjun teiste peale |
Insult people. |
Ma solvan inimesi |
Get back at others. |
Ma maksan kätte |
Hold a grudge. |
Ma ei unusta solvanguid ega tülisid |
|
|
|
|
A5: MODESTY |
A5: TAGASIHOIDLIKKUS |
Dislike being the center of attention. |
Mulle ei meeldi olla tähelepanu keskpunktis |
Dislike talking about myself. |
Mulle ei meeldi endast rääkida |
Consider myself an average person. |
Ma pean ennast tavaliseks inimeseks |
Seldom toot my own horn. |
Ma ei kiitle |
|
|
Believe that I am better than others. |
Ma pean ennast teistest paremaks |
Think highly of myself. |
Ma olen enda üle uhke |
Have a high opinion of myself. |
Ma olen endast väga heal arvamusel |
Know the answers to many questions. |
Ma armastan oma teadmisi teistele näidata |
Boast about my virtues. |
Ma kiitlen oma oskuste ja võimetega |
Make myself the center of attention. |
Ma tõmban endale tähelepanu |
|
|
A6: SYMPATHY |
A6: KAASTUNDLIKKUS |
Sympathize with the homeless. |
Ma tunnen kodututele kaasa |
Feel sympathy for those who are worse off than
myself. |
Mul on kahju nendest, kes elavad minust halvemini |
|
|
Am not interested in other people's problems. |
Mind ei huvita teiste inimeste probleemid |
Tend to dislike soft-hearted people. |
Mulle ei meeldi pehme südamega inimesed |
Believe in an eye for an eye. |
Ma ei suuda teistele kaasa tunda |
Try not to think about the needy. |
Ma ei mõtle nendele, kes on hädas |
Believe people should fend for themselves. |
Minu meelest peaksid inimesed ise enda eest seisma |
Can't stand weak people. |
Ma ei kannata nõrku inimesi |
|
|
C1: SELF-EFFICACY |
C1: ENESETÕHUSUS |
Complete tasks successfully. |
Ma viin alustatud tööd edukalt lõpule |
Excel in what I do. |
Ma teen kõike suurepäraselt |
Handle tasks smoothly. |
Ma tulen ülesannetega hästi toime |
Am sure of my ground. |
Ma olen endas kindel |
Come up with good solutions. |
Ma oskan häid lahendusi välja pakkuda |
Know how to get things done. |
Ma tean, kuidas asjad tehtud saab |
|
|
Misjudge situations. |
Ma saan asjadest valesti aru |
Don't understand things. |
Ma ei saa aru, mida ma tegema pean |
Have little to contribute. |
Minust on vähe kasu |
Don't see the consequences of things. |
Ma ei oska sündmuste tagajärgi ette näha |
|
|
C2: ORDERLINESS |
C2: KORRALIKKUS |
Like order. |
Mulle meeldib kord ja puhtus |
Like to tidy up. |
Mulle meeldib asju korda seada |
Want everything to be "just right." |
Ma tahan, et kõik oleks nii nagu peab |
Love order and regularity. |
Ma armastan korda ja kindlaid reegleid |
Do things according to a plan. |
Ma teen kõike plaanipäraselt |
|
|
Often forget to put things back in their proper
place. |
Ma unustan asjad õigele kohale tagasi panna |
Leave a mess in my room. |
Ma jätan oma toa segamini |
Leave my belongings around. |
Ma jätan oma asjad ripakile |
Am not bothered by messy people. |
Mind ei häiri lohakad inimesed |
Am not bothered by disorder. |
Mind ei häiri korralagedus |
|
|
|
|
C3: DUTIFULNESS |
C3: KOHUSETUNDLIKKUS |
Try to follow the rules. |
Ma püüan alati reeglitest kinni pidada |
Keep my promises. |
Ma pean oma lubadustest kinni |
Pay my bills on time. |
Ma maksan arved õigeks ajaks |
Tell the truth. |
Ma räägin tõtt |
Listen to my conscience. |
Ma käitun vastavalt oma südametunnistusele |
|
|
|
|
Break rules. |
Ma rikun reegleid |
Break my promises. |
Ma jätan lubadusi täitmata |
Get others to do my duties. |
Ma veeretan oma kohustused teiste peale |
Do the opposite of what is asked. |
Minu peale ei saa loota |
Misrepresent the facts. |
Ma näitan asju endale soodsas valguses |
|
|
|
|
C4: ACHIEVEMENT-STRIVING |
C4: SAAVUTUSVAJADUS |
Go straight for the goal. |
Ma liigun kindlalt oma eesmärkide poole |
Work hard. |
Ma töötan kõvasti |
Turn plans into actions. |
Ma teen oma kavatsused teoks |
Plunge into tasks with all my heart. |
Ma pühendan tööle kogu oma jõu |
Do more than what's expected of me. |
Ma teen rohkem, kui minult oodatakse |
Set high standards for myself and others. |
Ma esitan nii endale kui teistele kõrgeid nõudmisi |
Demand quality. |
Ma nõuan nii endalt kui teistelt parimat |
|
|
Am not highly motivated to succeed. |
Ma ei tunne erilist vajadust olla edukas |
Do just enough work to get by. |
Ma teen just nii palju kui hädapärast vaja |
Put little time and effort into my work. |
Ma kulutan tööle vähe aega ja jõudu |
|
|
C5: SELF-DISCIPLINE |
C5: ENESEDISTSIPLIIN |
Get chores done right away. |
Ma teen oma tööd ära esimesel võimalusel |
Am always prepared. |
Ma olen alati ette valmistunud |
Start tasks right away. |
Ma ei venita töö alustamisega |
Get to work at once. |
Ma ei viska tänaseid toimetusi homse varna |
Carry out my plans. |
Ma viin alustatud tegemised lõpuni |
|
|
Find it difficult to get down to work. |
Mul on raske tööd alustada |
Waste my time. |
Ma raiskan aega |
Need a push to get started. |
Mind on vaja tööle sundida |
Have difficulty starting tasks. |
Ma lükkan tüütuid töid üha edasi |
Postpone decisions. |
Ma lükkan otsustamist edasi |
|
|
C6: CAUTIOUSNESS |
C6: ETTEVAATLIKKUS |
Avoid mistakes. |
Ma väldin vigu |
Choose my words with care. |
Ma valin hoolikalt sõnu |
Stick to my chosen path. |
Ma järgin hoolikalt valitud plaani |
|
|
Jump into things without thinking. |
Ma hakkan tegutsema ilma tagajärgedele mõtlemata |
Make rash decisions. |
Ma teen otsuseid ilma asju läbi mõtlemata |
Like to act on a whim. |
Mulle meeldib käituda vastavalt tujudele |
Rush into things. |
Ma tegutsen liigselt kiirustades |
Do crazy things. |
Ma teen pööraseid asju |
Act without thinking. |
Ma tegutsen mõtlematult |
Often make last-minute plans. |
Ma teen oma plaanid viimasel minutil |
Return to the Item Translations Page